Certifican a 55 como traductores en náhuatl

154
traductores en náhuatl

Trabajadores del sector salud de la Huasteca fueron los beneficiados

Huejutla.- Un total de 55 personas que laboran para el sector salud fueron certificadas como traductores por evaluadores del Instituto Nacional de Lengua Indígenas, ya que se carecía de personal con ese perfil en la Huasteca, pues solo había tres, comentó el titular de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sustentable, Enrique Simón Romero.

En entrevista, el comisionado comentó que al percatarse de dicho déficit, fue gestionado un convenio de colaboración entre las secretarías de Salud y Educación, con la cual se pudo formalizar la capacitación de 55 trabajadores para certificarlos como traductores durante el ejercicio de sus funciones como servidores públicos.

Mencionó que quizá una de las razones por las que había pocas personas certificadas es que dicho documento tiene un costo de 7 mil pesos por persona, más gastos generados en otros rubros, mientras que a través del convenio no tuvo costo y duró casi un mes.

Indicó que también buscan la certificación de personas que laboren en materia de procuración de justicia.

Expuso que con personal certificado se tiene la certeza de que cuando llegue una persona que solo hable náhuatl pueda encontrar una atención adecuada y en su lengua madre.

Planteó que posteriormente tendrán la oportunidad que más de los empleados gubernamentales puedan tener una certificación en ese dialecto, la cual se hace a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

  • El titular de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sustentable Enrique Simón Romero informó que solo había tres personas capacitadas, por lo que a través de la firma de un convenio de colaboración las secretarías de Salud y Educación lograron aumentar la cifra

Comentarios