Tendrá traductor de náhuatl hospital del Valle de Tulancingo

368
nahualt
El intérprete también contará con conocimientos de medicina general

En breve, el hospital general del Valle de Tulancingo (HGVT) contará con un traductor de náhuatl, como parte de protocolos de atención a los pacientes en cuanto a inclusión en los servicios médicos de cualquier tipo.
Durante el “Curso de interculturalidad”, el 22 y 23 de junio en el nosocomio darán a conocer detalles sobre la identidad del encargado de realizar el enlace informativo entre el paciente y los médicos a cargo de cada caso.
El hospital ofrece servicio a municipios de la Sierra Otomí-Tepehua, así como de la sierra norte de los cercanos estados de Puebla y Veracruz. Acaxochitlán, Tenango de Doria, San Bartolo Tutotepec y Huehuetla, en Hidalgo; así como Huayacocotla y Zacualpan, de Veracruz, y Naupan, Honey, Huauchinango y Xicotepec, de Puebla, son parte de los municipios con considerable cantidad de pobladores de origen indígena, que solicitan cotidianamente los servicios.
En promedio, 20 por ciento de la población tiene como única forma de comunicarse primordialmente el náhuatl derivando en la necesidad de contar con el traductor, que además contará con conocimientos de medicina general para ofrecer servicio adecuado a los usuarios del nosocomio.

Dato

En promedio, 20 por ciento de la población que solicita los servicios tiene como única forma de comunicarse esa lengua

Rating: 4.0. From 1 vote.
Please wait...

Comentarios